単語マスターBuckNumber(2)第061回[2003/02/25号]☆病名編-初級 ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.カムギ(感氣)→風邪 ○2.トッカム(毒感)→流行性感冒(インフルエンザ) ○3.ファサン(火傷)→やけど ○4.アム.→がん(癌) 《ひとこと解説》 1.呼吸器系に注目するとカムギ。悪寒や疲労で関節痛を伴う場合はモムサル 2.ひどい風邪。 3.凍傷はトンサン。 4.ひどい悪口で「誰々は癌的な存在(アムチョギンチョンジェ)」 第062回[2003/02/26号] ☆病名編-中級 ◎《中級編》========= 韓国語→日本語 ○5.ペタル→腹痛 ○6.ソルサ→下痢 ○7.ムジョム→水虫 《ひとこと解説》 5.ただペガ アプダ(腹が痛い)でも通じる。 6.便秘はピョンビ。 7.水虫になるはムジョム センギダ(起こる)またはナッタ(出る) 第063回[2003/03/02号] ☆病名編-上級 ◎《上級編》========= 韓国語→日本語 ○8.スドゥ(水痘)→みずぼうそう ○9.チメ→痴呆 ○0.チジル(痔疾)→じ(痔) 《ひとこと解説》 ○8.はしかはホンヨク。子供を持つ親は心配。 ○9.物忘れ(ど忘れ)程度は「健忘症(コンマンチュン)激しい(シマダ)」 ○0.肛門はハンムンまたはトンクモン(糞穴) **************************************** 第064回[2003/03/03号] ☆生理現象編-初級 ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.ハプム→あくび ○2.キチム→せき(咳) ○3.クンチム→よだれ ○4.パングィ→おなら 《ひとこと解説》 1.韓国でもあくびをすると他の人に伝染すると考える。 2.咳の音コンコンは“コルロクコルロク” 3.チムはつば。カレは痰(たん)。 4.音は“ッポン”と表現(日本語のブッ) 第065回[2003/03/05号] ☆生理現象編-中級 ◎《中級編》========= 韓国語→日本語 ○5.トゥリム→げっぷ ○6.チェチェギ→くしゃみ ○7.ココルダ→いびき(をかく) 《ひとこと解説》 5.トゥルムでもOK。 6.ハクションは「エーチ!」 7.「コ(鼻)コルダ(かく)」で名詞ではなく動詞。名詞化しようとすれば「ココヌンゴッ(こと)」や「ココヌンソリ(音)」 第066回[2003/03/07号] ☆生理現象編-上級 ◎《上級編》========= 韓国語→日本語 ○8.タルククチル →しゃっくり ○9.コルルクソリ →腹の虫 ○0.チャムコデ→寝言 (ねごと) 《ひとこと解説》 ○8.音は「タルクク、タルクク」 ○9.訳せば「グーの音」か ○0.歯ぎしりは「イ(歯)カルダ」(いびきと同じく名詞ではなく動詞表現) 第067回[2003/03/10号] ☆穀物編-初級 ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.サル→米 ○2.ポリ→麦 ○3.オクスス→とうもろこし ○4.ミル→小麦 《ひとこと解説》 1.ご飯はパプ、玄米はヒョンミ、もち米はチャプサル。 2.麦茶はポリチャ。麦飯はポリパプ 3.とうもろこしを焼いて沸かしたお茶はオククスチャ 4.小麦粉=ミルカル。チジミやククス他、韓国料理で不可欠。 第068回[2003/03/12号] ☆穀物編-中級 ◎《中級編》========= 韓国語→日本語 ○5.メミル→そば ○6.チョ→あわ(粟) ○7.キジャン→きび 《ひとこと解説》 5.ざるそばはメミルククス 6.チョバプ(あわ飯)。 7.ススとも。サトウキビ(サタンスス) 第069回[2003/03/15号] ☆穀物編-上級 ◎《上級編》========= 韓国語→日本語 ○8.クィリ→オート麦 ○9.ユルム→はと麦 ○0.ピ→ひえ 《ひとこと解説》 8.オートミール。シリアル(フレーク)の原料としてよく食べる。 9.日本では麦の1つという感覚だが。 0.「血」の意味であるピと同じ綴り。 **************************************** 第070回[2003/03/17号] ☆豆/ナッツ類-初級 ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.パム→栗 ○2.コン(テドゥ) →豆・大豆 ○3.パッ →小豆(あずき) ○4.タンコン →ピーナッツ 《ひとこと解説》 1.韓国では生でも食べる。民謡に「焼き栗打令」が有名。 2.コンは本来豆の総称で大豆と限定する時はテドゥ。コンククスは豆乳スープの冷し麺。 3.パッピンス(小豆入りかき氷)は夏の風物詩。 4.身体は小さいがしっかりしている=タンコンのような人。 第071回[2003/03/19号] ☆豆/ナッツ類-中級 ◎《中級編》========= 韓国語→日本語 ○5.ホドゥ(胡桃)→クルミ ○6.トトリ→どんぐり ○7.チャッ→朝鮮松の実 《ひとこと解説》 5.旧暦の1月15日「テポルム(大満月)」に胡桃など硬いものを食べる。 6.どんぐりの寒天(トトリムク)は居酒屋で付出しの定番。 7.シッケや水正果など韓国茶に入ってる米粒大の実。 第072回[2003/03/21号] ☆豆/ナッツ類-上級 ◎《上級編》========= 韓国語→日本語 ○8.ウネン(銀杏)→ぎんなん ○9.ノクトゥ→緑豆 ○0.ワンドゥコン(豌豆)→えんどう豆(グリンピース) 《ひとこと解説》 8.イチョウの木はウネンナム。 9.ピンデトックの原料。 0.グリンピースは通じない。 **************************************** 第073回[2003/03/24号] ☆果物編-初級 ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.サグァ(沙果) →りんご ○2.キュル(橘) →みかん ○3.ペー→なし ○4.ポド(葡萄) →ぶどう 《ひとこと解説》 1.テグが産地として有名。 2.済州島が産地として有名。 3.梨の缶ジュースも売っている。 4.ぶどう酒(ポドジュ)、巨峰(コボン) 第074回[2003/03/26号] ☆果物編-中級 ◎《中級編》========= 韓国語→日本語 ○5.タルギ→いちご ○6.カム→かき ○7.ポクスンア→もも 《ひとこと解説》 5.イチゴのような唇=綺麗または魅力的な唇 6.「木の下で横になり柿が落ちるのを待つ」=どうしようもない怠け者 7.清道(チョンド)の桃が美味しくて有名。 第075回[2003/03/28号] ☆果物編-上級 ◎《上級編》========= 韓国語→日本語 ○8.テチュ→なつめ ○9.ソンニュ(石榴)→ざくろ ○0.エンドゥ→さくらんぼ(の一種) 《ひとこと解説》 8.伝統儀式にかかせない果物。 9.小説や詩で題材として時々使われるという。 0.またボチというのもあり、日本のサクランボと異なる。 **************************************** 第076回[2003/04/01号] ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.コルペンイ【@】→アットマーク ○2.ピョルピョ(星標)【*】→こめ印 ○3.ムルンピョ【?】→はてな ○4.ヌッキムピョ【!】→ビックリマーク 《ひとこと解説》 1.かたつむりの意味。形が似ているから 2.(※)はタングジャンマーク(韓国のビリヤード場の看板)とも 3.ムッタ(尋ねる)から 4.ヌッキム(感じ)から 第077回[2003/04/02号] ☆記号編-中級 ◎《中級編》========= 韓国語→日本語 ○5.ハイプン(タシ)【-】→ハイフン(~の) ○6.ファサルピョ【→】→矢印 ○7.クァロ【()】 →かっこ 《ひとこと解説》 5.電話番号などコード化されたものを復唱する時はタシ(「~の」の意味でエも使用) 6.ファサルは矢。 7.《》や[]、{}などくくるものは全てクァロ。 第078回[2003/04/04号] ☆記号編-上級 ◎《上級編》========= 韓国語→日本語 ○8.ムルキョルマーク【~】→何々から(チルダ) ○9.シユイムピョ【,】→コンマ ○0.マチムピョ(チョム)【.】→ピリオド(チョン、点) 《ひとこと解説》 8.ムルキョルは波の意味。 9.シュイムはシュイダ(休む)から 0.マチムはマチダ(終わる)から。URLを復唱する時チョムを多用。 **************************************** 第079回[2003/04/09号] ☆地形編-初級 ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.サン→山 ○2.カン→川(河) ○3.パダ→海 ○4.ホス(湖水)→湖 《ひとこと解説》 1.てっぺんをコクテギと呼ぶ。韓半島で一番高い山は白頭山(ペクトゥサン)で北にある。 2.ソウルは漢江(ハンガン)と共にある。 3.海辺はヘビョンまたはパダッカ。日本海は韓国では東海(トンヘ)。 4.人造湖(インゴンホス)も多く、ソウル郊外一山(イルサン)には湖水公園が出来た。 ※2日配信遅れスミマセン 第080回[2003/04/10号] ☆地形編-中級 ◎《中級編》========= 韓国語→日本語 ○5.コゲ→峠 ○6.ヌプ→沼 ○7.ケゴク→谷(渓谷) 《ひとこと解説》 5.アリランの歌詞に「コゲロノモカンダ(越えていく)」 6.お笑いタレントパクキョンリムの歌「チャッカゲヌプ(錯覚の沼)」 7.コルチャギともいい、こちらは固有語 第081回[2003/04/11号] ☆地形編-上級 ◎《上級編》========= 韓国語→日本語 ○8.オンドク→丘(坂をさす場合もあり) ○9.(ヨン)モッ→池 ○0.サンポンウリ→(山の)峰 《ひとこと解説》 8.済州島のシュリの丘は名所になった。 9.元々モッだが、話す時はヨン(蓮)モッ。 0.済州島の日出峰(イルチュルボン)は観光地で有名。 **************************************** 第082回[2003/04/15号] ☆身に付ける物-初級 ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.モジャ(帽子) →帽子 ○2.ヘンドゥポン(Hand Phone)→ケイタイ ○3.アンギョン(眼鏡)→めがね ○4.シンバル→履物(靴) 《ひとこと解説》 1.帽子をかぶるはモジャルルスダ 2.ヒュデポン(携帯Phone)も可。 3.南大門市場のアンギョンサンガ(商街)は有名。 4.革靴はクドゥ。運動靴はウンドンファ 第083回[2003/04/17号] ☆身に付ける物-中級 ◎《中級編》========== 韓国語→日本語 ○5.モクコリ→ネックレス ○6.チャンガプ(掌甲)→手袋 ○7.パンジ(斑指)→指輪 《ひとこと解説》 5.直訳すれば首かけ。クィゴリ(耳かけ)はイヤリング。 6.軍手(モクチャンガプ)、ミトン(ポンオリチャンガプ) 7.1歳の誕生祝い(トルチャンチ)には赤ちゃんに金の指輪を贈る。 第084回[2003/04/19号] ☆身に付ける物-上級 ◎《上級編》======== 韓国語→日本語 ○8.ソンモクシゲ →腕時計 ○9.モクトリ →マフラー ○0.モリティ →ヘアバンド 《ひとこと解説》 8.懐中時計はフェジュンシゲ 9.本来は広く襟巻きの意味で、ミンク、ヨウ(狐)モクトリと表現も可 0.ベルトはホリティ。ティは帯の総称 **************************************** 第085回[2003/04/21号] ☆店の名前-初級 ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.ペックァヂョム(百貨店)→デパート ○2.PCバン→インターネットカフェ ○3.チェクパン→本屋 ○4.ヤックク→薬局 《ひとこと解説》 1.ロッテ、現代、新世界など韓国を代表する百貨店 2.韓国のIT化に大きく貢献。ゲームパンとも 3.書店はソヂョム。光化門にある教保文庫は最大級 4.韓国でやたら見かける看板。漢方専門はハニャクパン 第086回[2003/04/24号] ☆店の名前-中級 ◎《中級編》======== 韓国語→日本語 ○5.ヤチェカゲ→八百屋 ○6.ピョニヂョム(便宜店)→コンビニ ○7.コッチプ→花屋 《ひとこと解説》 5.青果物店(チョングァムルヂョム)ともいう 6.韓国のコンビニはスタンドの飲食スペースがある 7.オボイナル(5/8・父母の日)、ススンエナル(5/15・先生の日)にカーネーションを贈る 第087回[2003/04/25号] ☆店の名前-上級 ◎《上級編》======== 韓国語→日本語 ○8.セッタクソ(洗濯所)→クリーニング屋 ○9.ポクトッパン(福徳房)→不動産屋 ○0.チョンユクチョム(精肉店)→肉屋 《ひとこと解説》 8.看板からコインランドリーだとずっと思ってた 9.不動産(プドンサン)でも広い意味で。 0.コギ(肉)カゲとは言わない。 **************************************** 第088回[2003/04/28号] ☆店の名前2-初級 ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.モギョクタン(沐浴湯)→銭湯 ○2.マナァパン(漫画房)→漫画喫茶 ○3.コピショプ→喫茶店(カフェ) ○4.イバルソ(理髪所)→床屋 《ひとこと解説》 1.朝は5時から20時位には閉まる。24時間営業はサウナを探そう。 2.日本の漫画も多し。あとビデオ見るビディオ房もある。 3.カペとも。微妙に違うがタバン(茶房;暗い雰囲気で横に女性が付く事も) 4.たいてい銭湯内にもある。一部フーゾクを兼ねた退廃(テペ)イバルソもあるので注意 第089回[2003/04/30号] ☆店の名前2-中級 ◎《中級編》======== 韓国語→日本語 ○5.パンチプ→パン屋 ○6.スルカゲ→酒屋 ○7.シゲパン(時計房)→時計屋 《ひとこと解説》 5.アンパンマンは韓国に入ってホッパンマン(あんまん)に。 6.スルチプは飲み屋の意味に 7.主に時計の修繕も兼ねる店。シゲヂョム(店)とも 第090回[2003/05/02号] ☆店の名前2-上級 ◎《上級編》========= 韓国語→日本語 ○8.ミジャンウォン(美粧院)→美容院 ○9.クムウンパン(金銀房)→宝石屋 ○0.イサチムセントー→引越し屋 《ひとこと解説》 8.美容室(ミヨンシル)とも。韓国人ホステス向けにか都内でも赤坂などで多く見る。 9.宝石の加工をしてくれる店との性格強いが 0.イサは引越し。つまり引越しセンター。電話番号の下四桁は2424(イサイサ)が多い。 *************************************** 第091回[2003/05/06号] ☆文房具-初級 ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.ヨンピル(鉛筆) →えんぴつ ○2.ピルトン(筆筒) →ふでばこ ○3.チウゲ→消しゴム ○4.カウィ→はさみ 《ひとこと解説》 1.シャーペンはシャプ 2.えんぴつ立てはヨンピルコジ 3.チウダは消すの意味。消しゴムのカスはテ(垢)という 4.じゃんけんはカウィパウィ(岩)ポ(布) 第092回[2003/05/08号] ☆文房具-中級 ◎《中級編》======= 韓国語→日本語 ○5.コンチェク(空冊)→ノート ○6.プル→のり(糊) ○7.ステプロオ→ホチキス 《ひとこと解説》 5.手帳はスチョプ、日記帳はイルギジャン 6.同じスペルで草もプル。 7.ホチキスと言っても問題なく通じる。針はシムまたはアル(卵) 第093回[2003/05/09号] ☆文房具-上級 ◎《上級編》======= 韓国語→日本語 ○8.スカチテイプ→セロテープ ○9.ジャ→定規 ○0.アプチョン(押釘)→がびょう 《ひとこと解説》 8.ガムテープはバクステイプ 9.三角定規(サムガクチャ),分度器(カクドケー) 0.アプピンともいう **************************************** 第094回[2003/05/13号] ☆工具-初級 ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.マンチ→かなづち ○2.ナサ(螺絲)→ねじ ○3.モッ→くぎ ○4.トプ→のこぎり 《ひとこと解説》 1.釘抜き兼用のかなづち=チャンドリ。泳げない人の事はメクチュピョン(ビール瓶) 2.「ねじがゆるむ」=韓国でも「緊張がゆるんでだらける」意味で使う 3.「耳に釘がささるほど」=(同じ事を言われて)聞くのもうんざりするほど 4.おがくずはトプパプ(のこぎり飯) 第095回[2003/05/14号] ☆工具-中級 ◎《中級編》======= 韓国語→日本語 ○5.テペ→かんな ○6.ナッ→鎌 ○7.トッキ→斧 《ひとこと解説》 5.「下手な大工がカンナのせいにする」という表現あり 6.「鎌を置いてフ(キオク)字も知らない」(ハングルのフ(キオク)も知らない文盲の農民を揶揄した表現=馬鹿の意) 7.金の斧と銀の斧の話は韓国の昔話にもありパロディの題材にも「お前の女はどっちだ」 第096回[2003/05/16号] ☆工具-上級 ◎《上級編》======= 韓国語→日本語 ○8.クル→のみ ○9.チュル→やすり ○0.ソンゴッ→きり 《ひとこと解説》 8.彫刻刀はチョガクト 9.サンドペーパーは砂布(サポ)ともいう 0.糸きり歯を「ソンゴンニ;きり歯」と表現 **************************************** 第097回[2003/05/21号] ☆食器/台所用品-初級 ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.スッカラク→スプーン ○2.チョッカラク→はし ○3.チョプシ→皿 ○4.パプコンギ→ちゃわん 《ひとこと解説》 1.はしとスプーンを合わせてスジョという 2.チョッカラクチル(箸の持ち方) 3.器はクルッ。「女が3人集まると皿が割れる」=かしましい、やかましいの意 4.コンギパプはちゃわんに入ったご飯。 ※2日配信遅れスミマセン 第098回[2003/05/22号] ☆台所用品/食器-中級 ◎《中級編》========= ○5.ピョンタギ→栓抜き ○6.ネムビ→鍋(主に金属の) ○7.カル→包丁 《ひとこと解説》 5.びんの栓はピョンマゲ、ピョントゥコン(蓋) 6.土鍋(特に小さい物)はトゥッペギ。チゲとは鍋料理を指すが水分が多いとタン(湯)。 7.カルは刃物の意味で「プオクカル(台所刀)」「シクカル(食刀)」が正確に意味伝達。 第099回[2003/05/23号] ☆台所用品/食器-上級 ◎《上級編》======== 韓国語→日本語 ○8.ドマ→まな板 ○9.チュジョンジャ(酒煎子)→やかん ○0.チェンバン→おぼん 《ひとこと解説》 8.まな板の上にのる=「話題になっている」 9.きゅうすやポットなどノズルがあるものは全てチュジョンジャ。 0.大皿に盛られた料理は「チェンバン~」と呼ぶ。チェンバンククスなど **************************************** 第100回[2003/05/26号] ☆色編1-初級 ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.パルガンセク→赤色 ○2.パランセク→青色 ○3.ノーランセク→黄色 ○4.ノクセク→緑色 《ひとこと解説》 1.プルグンセクとも。プルグンアンマ(赤い悪魔) 2.プルンセクとも。パランセは幸せを運ぶ青い鳥 3.永遠の名曲「黄色いシャツ着た男(ノーランシャスイブンサナイ)」 4.チョロク(草緑)セクとも。緑色地帯(ノクセクチデ)というデュオGroup歌手がいた。 第101回[2003/05/28号] ☆色編1-中級 ◎《中級編》========= ○5.ヒィンセク→白色 ○6.コムジョンセク→黒色 ○7.プノンセク(粉紅色)→桃色 《ひとこと解説》 5.ハヤンセクとも。白髪頭はヒィンモリ 6.カマンセクとも。黒猫はコムコヤンイ 7.桃(ポクスンア)色でも通じる ※おかげ様でついに配信100回目達成です。 第102回[2003/05/30号] ☆色編1-上級 ◎《上級編》======== 韓国語→日本語 ○8.ボラセク→紫色 ○9.カルセク(褐色)→茶色 ○0.フェセク(灰色)→灰色 《ひとこと解説》 8.カン・スジの代表曲「ポラビッヒャンギ(紫色の香り)」 9.褐色と茶色は日本では別の色のような気がするが。 0.ねずみ色(チュイセク)も可。灰色都市(フェセクトシ)≠東京砂漠みたいな **************************************** 第103回[2003/06/04号] ☆色編2-初級 ◎《初級編》========= 韓国語→日本語 ○1.クムセク→金色 ○2.ウンセク→銀色 ○3.ハヌルセク→水色(空色) ○4.ヨンドゥセク(軟豆色)→黄緑色(薄緑) 1.1歳を迎えた子供のお祝いに金の指輪を贈る習慣 2.銀粧刀(ウンジャンド)=昔の女性が節を守るため自ら命を絶てるよう持ち歩いた護身刀 3.濃い青は海色(パダセク)、群青(グンチョン)など 4.ファンノク(黄緑)セクは日本の黄緑と違うみたい? ※配信遅クナリスミマセン 第104回[2003/06/05号] ☆色編2-中級 ◎《中級編》========= 韓国語→日本語 ○5.チュファンセク(朱黄色)→だいだい色 ○6.サルセク→肌色 ○7.ファントセク →黄土色 5.オレンジでも可 6.サルは肌や身の意味 7.韓国でよくみる黄土サウナ 第105回[2003/06/09号] ☆色編2-上級 ◎《上級編》========= 韓国語→日本語 ○8.ナムセク→藍色 ○9.チャジュセク→赤紫色 ○0.タホンセク→深紅色 8.虹の7色の1つ 9.「しょっちゅう」の意の副詞「チャジュ」と同じスペル 0.チマチョゴリでよく見る鮮やかな赤 ※いつも購読有難うございます。最近アイデア枯渇のため勝手ながら、しばらく休載致します。充電し復活するまでお待ち下さい。 ジャンル別一覧
人気のクチコミテーマ
|