単語マスターBuckNumber(2)

第061回[2003/02/25号]
☆病名編-初級
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.カムギ(感氣)→風邪
○2.トッカム(毒感)→流行性感冒(インフルエンザ)
○3.ファサン(火傷)→やけど
○4.アム.→がん(癌)
《ひとこと解説》
1.呼吸器系に注目するとカムギ。悪寒や疲労で関節痛を伴う場合はモムサル
2.ひどい風邪。
3.凍傷はトンサン。
4.ひどい悪口で「誰々は癌的な存在(アムチョギンチョンジェ)」

第062回[2003/02/26号]
☆病名編-中級
◎《中級編》=========
韓国語→日本語
○5.ペタル→腹痛
○6.ソルサ→下痢
○7.ムジョム→水虫
《ひとこと解説》
5.ただペガ アプダ(腹が痛い)でも通じる。
6.便秘はピョンビ。
7.水虫になるはムジョム センギダ(起こる)またはナッタ(出る)

第063回[2003/03/02号]
☆病名編-上級
◎《上級編》=========
韓国語→日本語
○8.スドゥ(水痘)→みずぼうそう
○9.チメ→痴呆
○0.チジル(痔疾)→じ(痔)
《ひとこと解説》
○8.はしかはホンヨク。子供を持つ親は心配。
○9.物忘れ(ど忘れ)程度は「健忘症(コンマンチュン)激しい(シマダ)」
○0.肛門はハンムンまたはトンクモン(糞穴)
****************************************

第064回[2003/03/03号]
☆生理現象編-初級
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.ハプム→あくび
○2.キチム→せき(咳)
○3.クンチム→よだれ
○4.パングィ→おなら
《ひとこと解説》
1.韓国でもあくびをすると他の人に伝染すると考える。
2.咳の音コンコンは“コルロクコルロク”
3.チムはつば。カレは痰(たん)。
4.音は“ッポン”と表現(日本語のブッ)

第065回[2003/03/05号]
☆生理現象編-中級
◎《中級編》=========
韓国語→日本語
○5.トゥリム→げっぷ
○6.チェチェギ→くしゃみ
○7.ココルダ→いびき(をかく)
《ひとこと解説》
5.トゥルムでもOK。
6.ハクションは「エーチ!」
7.「コ(鼻)コルダ(かく)」で名詞ではなく動詞。名詞化しようとすれば「ココヌンゴッ(こと)」や「ココヌンソリ(音)」

第066回[2003/03/07号]
☆生理現象編-上級
◎《上級編》=========
韓国語→日本語
○8.タルククチル
→しゃっくり
○9.コルルクソリ
→腹の虫
○0.チャムコデ→寝言
(ねごと)
《ひとこと解説》
○8.音は「タルクク、タルクク」
○9.訳せば「グーの音」か
○0.歯ぎしりは「イ(歯)カルダ」(いびきと同じく名詞ではなく動詞表現)

第067回[2003/03/10号]
☆穀物編-初級
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.サル→米
○2.ポリ→麦
○3.オクスス→とうもろこし
○4.ミル→小麦
《ひとこと解説》
1.ご飯はパプ、玄米はヒョンミ、もち米はチャプサル。
2.麦茶はポリチャ。麦飯はポリパプ
3.とうもろこしを焼いて沸かしたお茶はオククスチャ
4.小麦粉=ミルカル。チジミやククス他、韓国料理で不可欠。

第068回[2003/03/12号]
☆穀物編-中級
◎《中級編》=========
韓国語→日本語
○5.メミル→そば
○6.チョ→あわ(粟)
○7.キジャン→きび
《ひとこと解説》
5.ざるそばはメミルククス
6.チョバプ(あわ飯)。
7.ススとも。サトウキビ(サタンスス)

第069回[2003/03/15号]
☆穀物編-上級
◎《上級編》=========
韓国語→日本語
○8.クィリ→オート麦
○9.ユルム→はと麦
○0.ピ→ひえ
《ひとこと解説》
8.オートミール。シリアル(フレーク)の原料としてよく食べる。
9.日本では麦の1つという感覚だが。
0.「血」の意味であるピと同じ綴り。
****************************************

第070回[2003/03/17号]
☆豆/ナッツ類-初級
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.パム→栗
○2.コン(テドゥ)
→豆・大豆
○3.パッ
→小豆(あずき)
○4.タンコン
→ピーナッツ
《ひとこと解説》
1.韓国では生でも食べる。民謡に「焼き栗打令」が有名。
2.コンは本来豆の総称で大豆と限定する時はテドゥ。コンククスは豆乳スープの冷し麺。
3.パッピンス(小豆入りかき氷)は夏の風物詩。
4.身体は小さいがしっかりしている=タンコンのような人。

第071回[2003/03/19号]
☆豆/ナッツ類-中級
◎《中級編》=========
韓国語→日本語
○5.ホドゥ(胡桃)→クルミ
○6.トトリ→どんぐり
○7.チャッ→朝鮮松の実
《ひとこと解説》
5.旧暦の1月15日「テポルム(大満月)」に胡桃など硬いものを食べる。
6.どんぐりの寒天(トトリムク)は居酒屋で付出しの定番。
7.シッケや水正果など韓国茶に入ってる米粒大の実。

第072回[2003/03/21号]
☆豆/ナッツ類-上級
◎《上級編》=========
韓国語→日本語
○8.ウネン(銀杏)→ぎんなん
○9.ノクトゥ→緑豆
○0.ワンドゥコン(豌豆)→えんどう豆(グリンピース)
《ひとこと解説》
8.イチョウの木はウネンナム。
9.ピンデトックの原料。
0.グリンピースは通じない。
****************************************

第073回[2003/03/24号]
☆果物編-初級
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.サグァ(沙果)
→りんご
○2.キュル(橘)
→みかん
○3.ペー→なし
○4.ポド(葡萄)
→ぶどう
《ひとこと解説》
1.テグが産地として有名。
2.済州島が産地として有名。
3.梨の缶ジュースも売っている。
4.ぶどう酒(ポドジュ)、巨峰(コボン)

第074回[2003/03/26号]
☆果物編-中級
◎《中級編》=========
韓国語→日本語
○5.タルギ→いちご
○6.カム→かき
○7.ポクスンア→もも
《ひとこと解説》
5.イチゴのような唇=綺麗または魅力的な唇
6.「木の下で横になり柿が落ちるのを待つ」=どうしようもない怠け者
7.清道(チョンド)の桃が美味しくて有名。

第075回[2003/03/28号]
☆果物編-上級
◎《上級編》=========
韓国語→日本語
○8.テチュ→なつめ
○9.ソンニュ(石榴)→ざくろ
○0.エンドゥ→さくらんぼ(の一種)
《ひとこと解説》
8.伝統儀式にかかせない果物。
9.小説や詩で題材として時々使われるという。
0.またボチというのもあり、日本のサクランボと異なる。
****************************************

第076回[2003/04/01号]
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.コルペンイ【@】→アットマーク
○2.ピョルピョ(星標)【*】→こめ印
○3.ムルンピョ【?】→はてな
○4.ヌッキムピョ【!】→ビックリマーク
《ひとこと解説》
1.かたつむりの意味。形が似ているから
2.(※)はタングジャンマーク(韓国のビリヤード場の看板)とも
3.ムッタ(尋ねる)から
4.ヌッキム(感じ)から

第077回[2003/04/02号]
☆記号編-中級
◎《中級編》=========
韓国語→日本語
○5.ハイプン(タシ)【-】→ハイフン(~の)
○6.ファサルピョ【→】→矢印
○7.クァロ【()】
→かっこ
《ひとこと解説》
5.電話番号などコード化されたものを復唱する時はタシ(「~の」の意味でエも使用)
6.ファサルは矢。
7.《》や[]、{}などくくるものは全てクァロ。

第078回[2003/04/04号]
☆記号編-上級
◎《上級編》=========
韓国語→日本語
○8.ムルキョルマーク【~】→何々から(チルダ)
○9.シユイムピョ【,】→コンマ
○0.マチムピョ(チョム)【.】→ピリオド(チョン、点)
《ひとこと解説》
8.ムルキョルは波の意味。
9.シュイムはシュイダ(休む)から
0.マチムはマチダ(終わる)から。URLを復唱する時チョムを多用。
****************************************

第079回[2003/04/09号]
☆地形編-初級
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.サン→山
○2.カン→川(河)
○3.パダ→海
○4.ホス(湖水)→湖
《ひとこと解説》
1.てっぺんをコクテギと呼ぶ。韓半島で一番高い山は白頭山(ペクトゥサン)で北にある。
2.ソウルは漢江(ハンガン)と共にある。
3.海辺はヘビョンまたはパダッカ。日本海は韓国では東海(トンヘ)。
4.人造湖(インゴンホス)も多く、ソウル郊外一山(イルサン)には湖水公園が出来た。
※2日配信遅れスミマセン

第080回[2003/04/10号]
☆地形編-中級
◎《中級編》=========
韓国語→日本語
○5.コゲ→峠
○6.ヌプ→沼
○7.ケゴク→谷(渓谷)
《ひとこと解説》
5.アリランの歌詞に「コゲロノモカンダ(越えていく)」
6.お笑いタレントパクキョンリムの歌「チャッカゲヌプ(錯覚の沼)」
7.コルチャギともいい、こちらは固有語

第081回[2003/04/11号]
☆地形編-上級
◎《上級編》=========
韓国語→日本語
○8.オンドク→丘(坂をさす場合もあり)
○9.(ヨン)モッ→池
○0.サンポンウリ→(山の)峰
《ひとこと解説》
8.済州島のシュリの丘は名所になった。
9.元々モッだが、話す時はヨン(蓮)モッ。
0.済州島の日出峰(イルチュルボン)は観光地で有名。
****************************************

第082回[2003/04/15号]
☆身に付ける物-初級
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.モジャ(帽子)
→帽子
○2.ヘンドゥポン(Hand Phone)→ケイタイ
○3.アンギョン(眼鏡)→めがね
○4.シンバル→履物(靴)
《ひとこと解説》
1.帽子をかぶるはモジャルルスダ
2.ヒュデポン(携帯Phone)も可。
3.南大門市場のアンギョンサンガ(商街)は有名。
4.革靴はクドゥ。運動靴はウンドンファ

第083回[2003/04/17号]
☆身に付ける物-中級
◎《中級編》==========
韓国語→日本語
○5.モクコリ→ネックレス
○6.チャンガプ(掌甲)→手袋
○7.パンジ(斑指)→指輪
《ひとこと解説》
5.直訳すれば首かけ。クィゴリ(耳かけ)はイヤリング。
6.軍手(モクチャンガプ)、ミトン(ポンオリチャンガプ)
7.1歳の誕生祝い(トルチャンチ)には赤ちゃんに金の指輪を贈る。

第084回[2003/04/19号]
☆身に付ける物-上級
◎《上級編》========
韓国語→日本語
○8.ソンモクシゲ
→腕時計
○9.モクトリ
→マフラー
○0.モリティ
→ヘアバンド
《ひとこと解説》
8.懐中時計はフェジュンシゲ
9.本来は広く襟巻きの意味で、ミンク、ヨウ(狐)モクトリと表現も可
0.ベルトはホリティ。ティは帯の総称
****************************************

第085回[2003/04/21号]
☆店の名前-初級
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.ペックァヂョム(百貨店)→デパート
○2.PCバン→インターネットカフェ
○3.チェクパン→本屋
○4.ヤックク→薬局
《ひとこと解説》
1.ロッテ、現代、新世界など韓国を代表する百貨店
2.韓国のIT化に大きく貢献。ゲームパンとも
3.書店はソヂョム。光化門にある教保文庫は最大級
4.韓国でやたら見かける看板。漢方専門はハニャクパン

第086回[2003/04/24号]
☆店の名前-中級
◎《中級編》========
韓国語→日本語
○5.ヤチェカゲ→八百屋
○6.ピョニヂョム(便宜店)→コンビニ
○7.コッチプ→花屋
《ひとこと解説》
5.青果物店(チョングァムルヂョム)ともいう
6.韓国のコンビニはスタンドの飲食スペースがある
7.オボイナル(5/8・父母の日)、ススンエナル(5/15・先生の日)にカーネーションを贈る

第087回[2003/04/25号]
☆店の名前-上級
◎《上級編》========
韓国語→日本語
○8.セッタクソ(洗濯所)→クリーニング屋
○9.ポクトッパン(福徳房)→不動産屋
○0.チョンユクチョム(精肉店)→肉屋
《ひとこと解説》
8.看板からコインランドリーだとずっと思ってた
9.不動産(プドンサン)でも広い意味で。
0.コギ(肉)カゲとは言わない。
****************************************

第088回[2003/04/28号]
☆店の名前2-初級
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.モギョクタン(沐浴湯)→銭湯
○2.マナァパン(漫画房)→漫画喫茶
○3.コピショプ→喫茶店(カフェ)
○4.イバルソ(理髪所)→床屋
《ひとこと解説》
1.朝は5時から20時位には閉まる。24時間営業はサウナを探そう。
2.日本の漫画も多し。あとビデオ見るビディオ房もある。
3.カペとも。微妙に違うがタバン(茶房;暗い雰囲気で横に女性が付く事も)
4.たいてい銭湯内にもある。一部フーゾクを兼ねた退廃(テペ)イバルソもあるので注意

第089回[2003/04/30号]
☆店の名前2-中級
◎《中級編》========
韓国語→日本語
○5.パンチプ→パン屋
○6.スルカゲ→酒屋
○7.シゲパン(時計房)→時計屋
《ひとこと解説》
5.アンパンマンは韓国に入ってホッパンマン(あんまん)に。
6.スルチプは飲み屋の意味に
7.主に時計の修繕も兼ねる店。シゲヂョム(店)とも

第090回[2003/05/02号]
☆店の名前2-上級
◎《上級編》=========
韓国語→日本語
○8.ミジャンウォン(美粧院)→美容院
○9.クムウンパン(金銀房)→宝石屋
○0.イサチムセントー→引越し屋
《ひとこと解説》
8.美容室(ミヨンシル)とも。韓国人ホステス向けにか都内でも赤坂などで多く見る。
9.宝石の加工をしてくれる店との性格強いが
0.イサは引越し。つまり引越しセンター。電話番号の下四桁は2424(イサイサ)が多い。
***************************************

第091回[2003/05/06号]
☆文房具-初級
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.ヨンピル(鉛筆)
→えんぴつ
○2.ピルトン(筆筒)
→ふでばこ
○3.チウゲ→消しゴム
○4.カウィ→はさみ
《ひとこと解説》
1.シャーペンはシャプ
2.えんぴつ立てはヨンピルコジ
3.チウダは消すの意味。消しゴムのカスはテ(垢)という
4.じゃんけんはカウィパウィ(岩)ポ(布)

第092回[2003/05/08号]
☆文房具-中級
◎《中級編》=======
韓国語→日本語
○5.コンチェク(空冊)→ノート
○6.プル→のり(糊)
○7.ステプロオ→ホチキス
《ひとこと解説》
5.手帳はスチョプ、日記帳はイルギジャン
6.同じスペルで草もプル。
7.ホチキスと言っても問題なく通じる。針はシムまたはアル(卵)

第093回[2003/05/09号]
☆文房具-上級
◎《上級編》=======
韓国語→日本語
○8.スカチテイプ→セロテープ
○9.ジャ→定規
○0.アプチョン(押釘)→がびょう
《ひとこと解説》
8.ガムテープはバクステイプ
9.三角定規(サムガクチャ),分度器(カクドケー)
0.アプピンともいう
****************************************

第094回[2003/05/13号]
☆工具-初級
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.マンチ→かなづち
○2.ナサ(螺絲)→ねじ
○3.モッ→くぎ
○4.トプ→のこぎり
《ひとこと解説》
1.釘抜き兼用のかなづち=チャンドリ。泳げない人の事はメクチュピョン(ビール瓶)
2.「ねじがゆるむ」=韓国でも「緊張がゆるんでだらける」意味で使う
3.「耳に釘がささるほど」=(同じ事を言われて)聞くのもうんざりするほど
4.おがくずはトプパプ(のこぎり飯)

第095回[2003/05/14号]
☆工具-中級
◎《中級編》=======
韓国語→日本語
○5.テペ→かんな
○6.ナッ→鎌
○7.トッキ→斧
《ひとこと解説》
5.「下手な大工がカンナのせいにする」という表現あり
6.「鎌を置いてフ(キオク)字も知らない」(ハングルのフ(キオク)も知らない文盲の農民を揶揄した表現=馬鹿の意)
7.金の斧と銀の斧の話は韓国の昔話にもありパロディの題材にも「お前の女はどっちだ」

第096回[2003/05/16号]
☆工具-上級
◎《上級編》=======
韓国語→日本語
○8.クル→のみ
○9.チュル→やすり
○0.ソンゴッ→きり
《ひとこと解説》
8.彫刻刀はチョガクト
9.サンドペーパーは砂布(サポ)ともいう
0.糸きり歯を「ソンゴンニ;きり歯」と表現
****************************************

第097回[2003/05/21号]
☆食器/台所用品-初級
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.スッカラク→スプーン
○2.チョッカラク→はし
○3.チョプシ→皿
○4.パプコンギ→ちゃわん
《ひとこと解説》
1.はしとスプーンを合わせてスジョという
2.チョッカラクチル(箸の持ち方)
3.器はクルッ。「女が3人集まると皿が割れる」=かしましい、やかましいの意
4.コンギパプはちゃわんに入ったご飯。
※2日配信遅れスミマセン

第098回[2003/05/22号]
☆台所用品/食器-中級
◎《中級編》=========
○5.ピョンタギ→栓抜き
○6.ネムビ→鍋(主に金属の)
○7.カル→包丁
《ひとこと解説》
5.びんの栓はピョンマゲ、ピョントゥコン(蓋)
6.土鍋(特に小さい物)はトゥッペギ。チゲとは鍋料理を指すが水分が多いとタン(湯)。
7.カルは刃物の意味で「プオクカル(台所刀)」「シクカル(食刀)」が正確に意味伝達。

第099回[2003/05/23号]
☆台所用品/食器-上級
◎《上級編》========
韓国語→日本語
○8.ドマ→まな板
○9.チュジョンジャ(酒煎子)→やかん
○0.チェンバン→おぼん
《ひとこと解説》
8.まな板の上にのる=「話題になっている」
9.きゅうすやポットなどノズルがあるものは全てチュジョンジャ。
0.大皿に盛られた料理は「チェンバン~」と呼ぶ。チェンバンククスなど
****************************************

第100回[2003/05/26号]
☆色編1-初級
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.パルガンセク→赤色
○2.パランセク→青色
○3.ノーランセク→黄色
○4.ノクセク→緑色
《ひとこと解説》
1.プルグンセクとも。プルグンアンマ(赤い悪魔)
2.プルンセクとも。パランセは幸せを運ぶ青い鳥
3.永遠の名曲「黄色いシャツ着た男(ノーランシャスイブンサナイ)」
4.チョロク(草緑)セクとも。緑色地帯(ノクセクチデ)というデュオGroup歌手がいた。

第101回[2003/05/28号]
☆色編1-中級
◎《中級編》=========
○5.ヒィンセク→白色
○6.コムジョンセク→黒色
○7.プノンセク(粉紅色)→桃色
《ひとこと解説》
5.ハヤンセクとも。白髪頭はヒィンモリ
6.カマンセクとも。黒猫はコムコヤンイ
7.桃(ポクスンア)色でも通じる
※おかげ様でついに配信100回目達成です。

第102回[2003/05/30号]
☆色編1-上級
◎《上級編》========
韓国語→日本語
○8.ボラセク→紫色
○9.カルセク(褐色)→茶色
○0.フェセク(灰色)→灰色
《ひとこと解説》
8.カン・スジの代表曲「ポラビッヒャンギ(紫色の香り)」
9.褐色と茶色は日本では別の色のような気がするが。
0.ねずみ色(チュイセク)も可。灰色都市(フェセクトシ)≠東京砂漠みたいな
****************************************

第103回[2003/06/04号]
☆色編2-初級
◎《初級編》=========
韓国語→日本語
○1.クムセク→金色
○2.ウンセク→銀色
○3.ハヌルセク→水色(空色)
○4.ヨンドゥセク(軟豆色)→黄緑色(薄緑)
1.1歳を迎えた子供のお祝いに金の指輪を贈る習慣
2.銀粧刀(ウンジャンド)=昔の女性が節を守るため自ら命を絶てるよう持ち歩いた護身刀
3.濃い青は海色(パダセク)、群青(グンチョン)など
4.ファンノク(黄緑)セクは日本の黄緑と違うみたい?
※配信遅クナリスミマセン

第104回[2003/06/05号]
☆色編2-中級
◎《中級編》=========
韓国語→日本語
○5.チュファンセク(朱黄色)→だいだい色
○6.サルセク→肌色
○7.ファントセク
→黄土色
5.オレンジでも可
6.サルは肌や身の意味
7.韓国でよくみる黄土サウナ

第105回[2003/06/09号]
☆色編2-上級
◎《上級編》=========
韓国語→日本語
○8.ナムセク→藍色
○9.チャジュセク→赤紫色
○0.タホンセク→深紅色
8.虹の7色の1つ
9.「しょっちゅう」の意の副詞「チャジュ」と同じスペル
0.チマチョゴリでよく見る鮮やかな赤
※いつも購読有難うございます。最近アイデア枯渇のため勝手ながら、しばらく休載致します。充電し復活するまでお待ち下さい。


© Rakuten Group, Inc.